DITTO
Toggle navigation
Source language
fr
it
Target language
fr
it
Search a term
accord - fairterm_45600_fr
accordo - fairterm_45600_it
accord bilatéral - fairterm_72491_fr
accordo bilaterale - fairterm_72491_it
accord multilatéral - fairterm_44604_fr
accordo multilaterale - fairterm_44604_it
acquérir - fairterm_92766_fr
acquisire - fairterm_92766_it
acquisition - fairterm_33124_fr
acquisizione - fairterm_33124_it
activité bactériologique - fairterm_64438_fr
attività batteriologica - fairterm_64438_it
activité nucléaire - fairterm_33705_fr
attività nucleare - fairterm_33705_it
activité pacifique - fairterm_25216_fr
attività pacifica - fairterm_25216_it
adhésion - fairterm_90594_fr
adesione - fairterm_90594_it
Agence Internationale Energie Atomique - fairterm_85822_fr
Agenzia Internazionale per l'Energia Atomica - fairterm_85822_it
amendement - fairterm_37848_fr
emendamento - fairterm_37848_it
annexe - fairterm_6566_fr
annesso - fairterm_6566_it
antidote - fairterm_26488_fr
antidoto - fairterm_26488_it
agent chimique - fairterm_7846_fr
agente chimico - fairterm_7846_it
agent biologique - fairterm_4374_fr
agente biologico - fairterm_4374_it
agent bactériologique - fairterm_11354_fr
agente batteriologico - fairterm_11354_it
approbation - fairterm_16291_fr
approvazione - fairterm_16291_it
application - fairterm_90842_fr
applicazione - fairterm_90842_it
arme nucléaire - fairterm_12020_fr
arma nucleare - fairterm_12020_it
arme chimique - fairterm_96510_fr
arma chimica - fairterm_96510_it
Assemblée Générale - fairterm_95636_fr
Assemblea Generale - fairterm_95636_it
Charte des Nations Unies - fairterm_12900_fr
Carta delle Nazioni Unite - fairterm_12900_it
bien de caractère civil - fairterm_85010_fr
bene di carattere civile - fairterm_85010_it
bons offices - fairterm_49726_fr
mediazione - fairterm_49726_it
civil - fairterm_40675_fr
civile - fairterm_40675_it
combattant - fairterm_37883_fr
combattente - fairterm_37883_it
condamner - fairterm_2637_fr
condannare - fairterm_2637_it
contrôle - fairterm_27647_fr
controllo - fairterm_27647_it
consensus - fairterm_46805_fr
consensus - fairterm_46805_it
convention - fairterm_15646_fr
convenzione - fairterm_15646_it
Conseil de sécurité - fairterm_40542_fr
Consiglio di sicurezza - fairterm_40542_it
consommation - fairterm_58370_fr
consumo - fairterm_58370_it
conflit - fairterm_43849_fr
conflitto - fairterm_43849_it
coopération internationale - fairterm_84322_fr
cooperazione internazionale - fairterm_84322_it
Cour Internationale de Justice - fairterm_75351_fr
Corte Internazionale di Giustizia - fairterm_75351_it
décision - fairterm_37513_fr
decisione - fairterm_37513_it
déclaration - fairterm_11752_fr
dichiarazione - fairterm_11752_it
décontamination - fairterm_27711_fr
decontaminazione - fairterm_27711_it
délibération - fairterm_98189_fr
deliberazione - fairterm_98189_it
déminage - fairterm_8510_fr
sminamento - fairterm_8510_it
dénonciation - fairterm_88485_fr
denuncia - fairterm_88485_it
dépôt - fairterm_69666_fr
deposito - fairterm_69666_it
destruction - fairterm_39261_fr
distruzione - fairterm_39261_it
détenir - fairterm_8947_fr
detenere - fairterm_8947_it
arme de destruction massive - fairterm_89950_fr
arma di distruzione di massa - fairterm_89950_it
gaz asphyxiant - fairterm_79087_fr
gas asfissiante - fairterm_79087_it
interdiction - fairterm_23785_fr
interdizione - fairterm_23785_it
intérêt - fairterm_40815_fr
interesse - fairterm_40815_it
juridiction - fairterm_20437_fr
giurisdizione - fairterm_20437_it
juridiquement contraignant - fairterm_97168_fr
giuridicamente vincolante - fairterm_97168_it
juridiquement non contraignant - fairterm_51758_fr
giuridicamente non vincolante - fairterm_51758_it
législation - fairterm_40152_fr
legislazione - fairterm_40152_it
agent de lutte antiémeute - fairterm_13948_fr
agente antisommossa - fairterm_13948_it
mandat - fairterm_12557_fr
mandato - fairterm_12557_it
menace - fairterm_24894_fr
minaccia - fairterm_24894_it
membre - fairterm_479_fr
membro - fairterm_479_it
mesure - fairterm_63236_fr
misura - fairterm_63236_it
mine antipersonnel - fairterm_18067_fr
mina antiuomo - fairterm_18067_it
munition - fairterm_94342_fr
munizione - fairterm_94342_it
mission d’établissement des faits - fairterm_69688_fr
missione di accertamento dei fatti - fairterm_69688_it
nécessité - fairterm_84367_fr
necessità - fairterm_84367_it
négocier - fairterm_52601_fr
negoziare - fairterm_52601_it
non-respect - fairterm_30037_fr
inosservanza - fairterm_30037_it
notification - fairterm_348_fr
notificazione - fairterm_348_it
notifier - fairterm_93716_fr
notificare - fairterm_93716_it
obligation - fairterm_40535_fr
obbligo - fairterm_40535_it
organe subsidiaire - fairterm_23649_fr
organo sussidiario - fairterm_23649_it
organisation internationale - fairterm_65618_fr
organizzazione internazionale - fairterm_65618_it
paix - fairterm_45635_fr
pace - fairterm_45635_it
jouissance - fairterm_13745_fr
godimento - fairterm_13745_it
population - fairterm_31761_fr
popolazione - fairterm_31761_it
possession - fairterm_96201_fr
possesso - fairterm_96201_it
préambule - fairterm_62291_fr
preambolo - fairterm_62291_it
précurseur - fairterm_60694_fr
precursore - fairterm_60694_it
préjudice - fairterm_75706_fr
pregiudizio - fairterm_75706_it
guerre - fairterm_97204_fr
guerra - fairterm_97204_it
réfugié - fairterm_82830_fr
rifugiato - fairterm_82830_it
régler - fairterm_52228_fr
regolamentare - fairterm_52228_it
s'abstenir - fairterm_48055_fr
astenersi - fairterm_48055_it
victime - fairterm_85693_fr
vittima - fairterm_85693_it
saisine - fairterm_41020_fr
ricorso - fairterm_41020_it
vérification - fairterm_15253_fr
verifica - fairterm_15253_it
transférer - fairterm_28597_fr
trasferire - fairterm_28597_it
stockage - fairterm_75016_fr
stoccaggio - fairterm_75016_it
sanction - fairterm_54973_fr
sanzione - fairterm_54973_it
s'engager - fairterm_8343_fr
impegnarsi - fairterm_8343_it
signature - fairterm_73211_fr
firma - fairterm_73211_it
traité - fairterm_95156_fr
trattato - fairterm_95156_it
réserve - fairterm_11188_fr
riserva - fairterm_11188_it
se retirer - fairterm_57949_fr
recedere - fairterm_57949_it
retrait - fairterm_14058_fr
recesso - fairterm_14058_it
violation - fairterm_33992_fr
violazione - fairterm_33992_it
statut - fairterm_67371_fr
statuto - fairterm_67371_it
résolution - fairterm_63817_fr
risoluzione - fairterm_63817_it
ratification - fairterm_1212_fr
ratifica - fairterm_1212_it
reconstruction post-conflit - fairterm_90228_fr
ricostruzione post-conflitto - fairterm_90228_it
règlement des différends - fairterm_66421_fr
soluzione delle controversie - fairterm_66421_it
souveraineté - fairterm_93299_fr
sovranità - fairterm_93299_it
sous-munition - fairterm_20573_fr
submunizione - fairterm_20573_it
effet indiscriminé - fairterm_26084_fr
effetto indiscriminato - fairterm_26084_it
désarmement - fairterm_26718_fr
disarmo - fairterm_26718_it
respect - fairterm_71593_fr
osservanza - fairterm_71593_it
juger - fairterm_41100_fr
giudicare - fairterm_41100_it
gaz toxique - fairterm_41176_fr
gas tossico - fairterm_41176_it
État partie - fairterm_75458_fr
Stato Parte - fairterm_75458_it
inspection - fairterm_66501_fr
ispezione - fairterm_66501_it
installation - fairterm_6247_fr
installazione - fairterm_6247_it
arme - fairterm_37779_fr
arma - fairterm_37779_it
armement - fairterm_75302_fr
armamento - fairterm_75302_it
Term (source)
Term (target)
Categories
Formal features
Semantics
Variation
Usage
Part of speech
Part of speech
Gender
Gender
Number
Number
Pronunciation
Pronunciation
Etymology
Etymology
Derivative
Derivative
Notes (term)
Notes (term)
Definition
Definition
External cross-ref (definition)
External cross-ref (definition)
Source (definition)
Source (definition)
Notes (definition)
Notes (definition)
Semic analysis
Semic analysis
Synonym
Synonym
Quasi-synonym
Quasi-synonym
Hypernym
Hypernym
Hyponym
Hyponym
Meronym
Meronym
Olonym
Olonym
Common name
Common name
Scientific name
Scientific name
Orthographic variant
Orthographic variant
Acronym
Acronym
Full form
Full form
Abbreviation
Abbreviation
Subject field
Subject field
Subdomain
Subdomain
Register
Register
Context
Context
External cross-ref (context)
External cross-ref (context)
Source (context)
Source (context)
Collocation
Collocation
Source language of your term
de
en
es
fr
it
pl
pt
ru
Term
Add new term
Click below to download the TBX file for the chosen record
Click below to download the TSV file for the chosen record
Click below to download the concordancier
Download Concordancier